ふりがな あり なし

そのほか

EPICからのお知らせ

2023年度 ハワイ・サマー・インターン生の紹介について

 

 

 

 

 

 

 

(左:マーカス、右:メロディ)

マーカス・アンソニー・バトゥーン

愛媛県のみなさんへ
初めまして!アロ〜ハ!2023年度ハワイサマーインターン生 マーカス・バトゥーンです。
ハワイ大学で日本語及びコンピューターサイエンスを専攻しています。ワイキキのブレーカーズ・ホテ
ルでITとフロントのアルバイトをしています。
趣味は読書、プログラミング、ハイキングをすることです。暇な時には自分の日本語能力試験の勉強
のアプリを作るのが好きです。将来、日本語を勉強中の人と英語を勉強中の人が一緒に言語を勉強
できるゲームのアプリを作りたいです。一番好きな作家は村上春樹です。一番好きなハイキングの
場所は「マウナウィリ・フォールズ」です。滝があるのでハイキングが終わったら、滝から飛んで泳げ
ます。
インターン生としてハワイのローカルの知識を紹介をしたいと思います。例えば、ハワイのオアフ島
の名所のダイヤモンドヘッドは元々の名は「レアヒ」というハワイ語があります。ワイキキから見える
形状はマグロの額に似ているから、額(レア)とマグロ(アヒ)のハワイ語から、「レアヒ」になりました。
愛媛県滞在中に楽しみにしていることは道後温泉に行ったり、しまなみ海道でのサイクリングをした
りすることです。ハワイではよくハイキングをするので、石鎚山に山登りしたいと思っています。
よろしくお願いいたします!

Aloha everyone! I’m one of the 2023 summer interns, Marques Batoon. I’m double majoring in
Computer Science and Japanese at the University of Hawaʻi at Mānoa. I work at The Breakers
Hotel located in Waikiki doing IT and front desk.
My hobbies are reading, programming, and hiking. During my free time I enjoy creating my own
study apps for the JLPT. In the future I’d like to create language-study game apps that
Japanese-learning people and English-learning people can play together. My favorite author is
Haruki Murakami. My favorite hiking trail is Maunawili Falls. There is a waterfall there so you can
jump off of the waterfall and go for a swim after hiking.
As this year’s intern I’d like to introduce Hawaiian local facts. For example, Oahu’s famous
landmark Diamond Head is originally known as Lēʻahi in Hawaiian. From Waikiki, Lēʻahi
appears to look like the forehead of the yellowfish tuna, so the name became Lë'ahi from the
Hawaiian words for forehead (lea) and tuna (ahi).
While I’m in Ehime I look forward to visiting Dōgo Onsen and riding the cycling route at
Shimanami Kaido. In Hawaii I really enjoy hiking so I’d also like to try hiking Mount Ishizuchi.
I look forward to meeting and working with everyone!

メロディ・サイカ・マツモト

愛媛のみなさんへ
アロハ! はじめまして!2023年ハワイインターン生のメロディ・マツモトと申します。ハワイ大学の4
年生で、日本語とアジア研究を専攻しています。ハワイのホノルルで生まれ育ちましたが、家族が秋
田県に住んでいるため、小さい頃から日本を訪れています。愛媛県国際交流協会の皆さんと一緒に
仕事をすること、そして愛媛の皆さんにお会いすることがとても楽しみです!
私について少し話します。趣味はかぎ針編み、バレットジャーナル、とアニメ鑑賞です。現在、「鬼滅
の刃」の最新シーズンを見ていて、好きなシリーズは「ハイキュー」です。また、言語を学ぶことも好き
です。中国語は10年ほど勉強しており、韓国語も1年ほど勉強しています。
愛媛の皆さんに、ハワイの現地語を紹介したいと思います。ハワイは他のアメリカの州と違い、「ピジ
ン」という言語を使っています。これは、ハワイのプランテーション時代に様々な言語が混ざり合って
できた言語です。カジュアルな言語とよく思われているので「ハワイアン・スラング」とも呼ばれること
があります。ハワイについてあまり知られていないことなので、愛媛の皆さんには楽しい、面白いこと
だと思います。レイの作り方も教えてみたいです。また、ハワイは食べ物もおいしいので、ハワイのお
すすめスポットや、ハワイ料理やローカルフードの人気メニュー、私のおすすめの食べ物を紹介した
いと思います。
愛媛にいる間は、ぜひ道後温泉に行きたいと思っています。私は温泉の大ファンで、日本を訪れたら
少なくとも一度は温泉に行きます。また、最近、日本語の授業で夏目漱石の小説を読み始めたの
で、「坊っちゃん」という小説の舞台が道後温泉なのでぜひ行ってみたいです。愛媛県に行くのは初
めてなので、いろいろなところを探検して、いろいろな食べ物を食べてみたいと思っています。愛媛の
有名なみかんをぜひ食べてみたいです!
よろしくお願いします。マハロ!

Aloha Everyone!
My name is Melody Matsumoto. I am a 4th year student at the University of Hawai’i Manoa
campus. I am majoring in Japanese and Asian Studies. I was born and raised in Honolulu,
Hawaii, but have been visiting Japan all my life because I have family living in Akita prefecture. I
am very excited to work with everyone at the Ehime Prefecture International Center and to meet
everyone in Ehime!
A little bit about myself. My hobbies include crocheting, bullet journaling, and watching anime.I
am currently watching the latest Demon Slayer season and my favorite series is Haikyuu. I also
like learning languages. I have studied Mandarin Chinese for about 10 years and have dabbled
in learning Korean for about a year as well.
As for what I would like to share with the people of Ehime, I would like to introduce the local
language of Hawai’i. Hawai’i is very different from other American states as we use a language
called Pidgin. This is a language created by the mixture of languages during Hawai’i’s plantation
period. It can often be referred to as “Hawaiian Slang” because of its casual nature. I think it is
something that not many people know about Hawai’i and I think it would be fun and interesting
for the people of Ehime to learn about. I am also a pretty crafty person, so I would also like to
teach how to make leis as well. Hawai’i also has amazing food, so I would also like to
recommend places in Hawai’i as well as introducing Hawaiian and local foods that are popular
and my personal favorites.
While I am in Ehime, I would love to visit the Dogo Onsen. I am a huge fan of onsens and go to
one at least once when I visit Japan. I also have recently started reading Natsume Soseki’s
novels for my Japanese classes and the novel “Botchan” happens to take place in Dogo Onsen.
This is my first time in Ehime so I am very excited to explore around and try different foods. I
would love to try Ehime’s famous mandarins (mikan)!
Nice to meet you all! Mahalo!

 

 

地域日本語教育に係る実態調査の実施及び推進計画の策定について

昨年度実施いたしました愛媛県地域日本語教育実態調査につきましては、多くの関係者の皆様に御協力いただき、誠にありがとうございました。

愛媛県地域日本語教育実態調査報告書及び愛媛県地域日本語教育推進計画が、愛媛県のホームページに掲載されましたので、お知らせいたします。

(参考)

令和5年度 多文化共生事業等助成金のお知らせ

県内に暮らす外国人の方に対して積極的な地域社会への参加を図る活動(文化交流やスポーツ交流等を通じた交流活動等)を助成することにより、本県の国際化の推進と多文化共生社会づくりと実現を目指します。

【申請書受付期間】
令和5年4月1日(土)から5月31日(水)まで
※ただし、令和5年4月1日(土)から7月15日(土)までに終了している事業を除きます。
【実施期間】
令和5年4月1日(土)から令和6年2月15日(木)まで
【対象事業・助成金額】
県内で実施し、県民や外国人住民を対象として行われる非営利の事業で、本県の国際化の推進及び多文化共生社会の実現に資するものです。
(1)中規模活動…総事業費が10万円以上の活動
助成対象事業の実施に要する総事業費のうち、助成対象経費の上限を10万円とします。
(2)小規模活動…総事業費が10万円未満の活動
助成対象事業の実施に要する総事業費のうち、助成対象経費の上限を5万円とします。
【注意】
※寄付金や参加者収入等がある場合は、総事業費から寄付金等を差し引いたものを助成対象経費とします。
※過去に通算して3回の助成を受けた同一事業については、助成対象経費の2分の1が上限です。
※同一団体に対する助成は、1年度につき、1事業です。
※申請書を提出される際は、必ず、次の2つをご一読ください。
多文化共生事業等助成金交付要綱(PDF)
令和5年度多文化共生事業等助成金実施要領(PDF)

申請書類はいずれも当協会ホームページからダウンロードできます。
http://www.epic.or.jp/service/request.html

【お知らせ】マスク着用方針の変更について

国及び県のマスク着用の取扱方針に基づき3月13日(月)から当センター内でのマスク着用は利用者の判断にお任せすることとします

なお、職員当分の間マスクを着用して業務を行いますので御了解ください。

 

引き続き「換気」や「手の消毒」など新型コロナウイルスの感染防止について皆様の御理解・御協力をお願いします。

みんなで使ってみよう!やさしい日本語

みなさん、やさしい日本語を知っていますか。

やさしい日本語 とは、普通の日本語よりも簡単で、外国人にもわかりやすい日本語のことです。

愛媛県にはどんな外国人がどれぐらい住んでいるの?
外国人には英語を使うんじゃないの?
どんな日本語が難しいの?
どうすればやさしい日本語になるの?

愛媛県国際交流協会では、やさしい日本語の入り口になるパンフレットを作成しました。
職場や学校等で、ぜひ活用してください。

「みんなで使ってみよう!やさしい日本語」(PDF/A4版)
「みんなで使ってみよう!やさしい日本語」(PDF/見開き版)

 

「生活(せいかつ)の 日本語(にほんご)教室(きょうしつ)」 参加者(さんかしゃ)募集(ぼしゅう)! / Sign-Up for the Everyday Japanese Language Class for Foreign Residents! / Tuyển thành viên tham gia lớp học tiếng Nhật sinh hoạt!

オンラインで 日本語(にほんご)が 勉強(べんきょう)できます。1か月(げつ)に 2回(かい)です。
「やさしい」クラスと 「すこし むずかしい」クラスが あります。

■期間(きかん):
2023年(ねん)1月(がつ)7日(なのか)から 3月(がつ)25日(にち)まで 土曜日(どようび)/全部(ぜんぶ)で 6回(かい)
■時間(じかん):
午後(ごご)7時(じ)30分(ぷん)から 午後(ごご)9時(じ)まで
■方法(ほうほう):
ZOOMを 使(つか)います。
■クラス:
「やさしい」クラスと 「すこし むずかしい」クラスが あります。
■人数(にんずう):
「やさしい」クラス 15人(にん)、「すこし むずかしい」クラス15人(にん)
■参加費(さんかひ):無料(むりょう)
■申し込み(もうしこみ)の 方法(ほうほう):
Google formから 申し込み(もうしこみ)を します。
・日本語(にほんご): https://forms.gle/Y6eGBxMrSG1gvrak9
・英語(えいご): https://forms.gle/xDK2fpGWWSGSvUar8
・中国語(ちゅうごくご): https://forms.gle/aD82mh3c7XUE7PRe6
・ベトナム語(ご): https://forms.gle/6Di7pVw1j8z4WfuZ9
■注意(ちゅうい)すること:
・授業(じゅぎょう)は、Facebookや Messangerを 使(つか)います。
・授業(じゅぎょう)は、インターネットを 使(つか)います。音(おと)の トラブルを防(ふせ)ぐため、
イヤホンを 使(つか)ってください。
■詳(くわ)しいこと: http://www.epic.or.jp/service/request.html
--------------------------------------------------------------------------------------------
You can study Japanese online. There will be classes 2 times a month.
There is an “Easy” and “Slightly Difficult” class.

■ Dates:
January 7 – March 25, 2023 on Saturdays (total 6 classes)
■ Time:
7:30-9:00pm
■ How to Attend:
We will be using Zoom.
■ Class Levels:
Classes are divided into “Easy” and “Slightly Difficult.”
■ Number of Students:
15 people for “Easy,” 15 people for “Slightly Difficult”
■ Cost: FREE
■ How to Sign-Up:
Sign-up using Google Forms.
・ Japanese: https://forms.gle/Y6eGBxMrSG1gvrak9
・ English: https://forms.gle/xDK2fpGWWSGSvUar8
・ Chinese: https://forms.gle/aD82mh3c7XUE7PRe6
・ Vietnamese: https://forms.gle/6Di7pVw1j8z4WfuZ9
■ Notes:
・ We will also be using Facebook and Messenger for the class.
・ You will need internet to attend class. Please use earphones to avoid issues with audio.
■ Details: http://www.epic.or.jp/service/request.html
--------------------------------------------------------------------------------------------

Có thể học tiếng Nhật qua trực tuyến Online。1 tháng 2 lần。
Có lớp 「dễ」 và lớp 「hơi khó một chút」。

■Khoảng thời gian:
Từ ngày 7 tháng 1 đến ngày 25 tháng 3 năm 2023 thứ 7/ toàn bộ là 6 lần
■Thời gian:
Buổi chiều từ 7 giờ 30 phút đến buổi chiều 9 giờ
■phương pháp:
Sử dụng ZOOM
■Lớp:
Có lớp 「dễ」 và lớp 「hơi khó một chút」。
■số người:
Lớp 「dễ」 15 người , lớp 「hơi khó một chút」 15 người
■Phí tham gia: miễn phí
■Phương pháp đăng ký:
Đăng ký từ Google form:
・tiếng Nhật: https://forms.gle/Y6eGBxMrSG1gvrak9
・tiếng Anh: https://forms.gle/xDK2fpGWWSGSvUar8
・tiếng Trung: https://forms.gle/aD82mh3c7XUE7PRe6
・tiếng Việt: https://forms.gle/6Di7pVw1j8z4WfuZ9
■việc cần lưu ý:
・Tại buổi học, sử dụng Facebook hoặc Messanger。
・Tại buổi học, sử dụng Internet。 Để tránh các vấn đề về âm thanh, vui lòng hãy sử dụng tai nghe。
■thông tin chi tiết: http://www.epic.or.jp/service/request.html

【主催】松山ユネスコ協会 「地震から身を守り、助け合う国際交流会」参加者募集!

松山ユネスコ協会では、地震や火事のときに、逃げる方法や火を消す方法を勉強をします。日本人と外国人が一緒に勉強するので、かんたんな日本語を使います。ぜひ参加してください!

◆日時:11月26日(土曜日)午後14時から午後16時まで
※雨のときは、27日(日曜日)です。
◆場所:松山市防災センター
(住所:松山市萱町6丁目30-5 松山市保健所5階)
◆参加費:無料
◆申し込みの方法:名前と年齢を書いて munescoyn☆yahoo.co.jp までメールをしてください。☆を@に変えてください。

=この事業は、愛媛県国際交流協会の令和4年度多文化共生事業等助成金を受けています。=

【締切間近!The deadline is approaching!】日本語学習集中講座 Japanese Summer Intensive Course

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8月(がつ)の 10日間(とおかかん)、みんなで 日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)します。
大雨(おおあめ)や 地震(じしん)など、災害(さいがい)のときに 必要(ひつよう)な 日本語(にほんご)も 勉強(べんきょう)します。
日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)したことが ない人(ひと)、少(すこ)し 日本語(にほんご)が できる人(ひと)に いいです。

■期間(きかん):8月(がつ)17日(にち)水曜日(すいようび)から8月(がつ)30日(にち)火曜日(かようび)まで
■クラス:初級(しょきゅう)のクラスです。
【やさしい】1< 2 < 3 < 4【むずかしい】が あります。
■時間(じかん):午前(ごぜん)10時(じ)から午後(ごご)12(時)じ10分(ぷん)まで
午後(ごご)13時(じ)30分(ぷん)から 午後(ごご)15時(じ)40分(ぷん)まで
<クラス1、クラス2>
※8月(がつ)30日(にち)は、12時(じ)30分(ぷん)まで
<クラス3、クラス4>
※8月(がつ)30日(にち)は、16時(じ)まで
■場所(ばしょ):愛媛県(えひめけん)国際(こくさい)交流(こうりゅう)センター 第(だい)1・第(だい)4研修室(けんしゅうしつ)
■対象(たいしょう):愛媛県(えひめけん)に住(す)んでいる人(ひと)、中学生(ちゅうがくせい)以上(いじょう)の人(ひと)
■人数(にんずう):各(かく)クラス8人(にん)まで ※申(も)し込(こ)みが はやい人(ひと)から、参加(さんか)できます。
■参加費(さんかひ):1,000円(えん)  ※最初(さいしょ)の日(ひ)に、現金(げんきん)で 払(はら)います。
■申(もう)し込(こ)み方法(ほうほう):申込書(もうしこみしょ)を 書(か)いてください。7月(がつ)26日(にち)火曜日(かようび)17時(じ)までです。
(1) 申込書(もうしこみしょ)をDLします。書(か)いて、出(だ)します。 http://www.epic.or.jp/service/request.html
(2)Google formを 使(つか)います。https://forms.gle/ixNBD1eYtpXfZ9wz7

Let’s Improve Our Japanese Together in Just 10 Days!

■Period: Wednesday, August 17 – Tuesday, August 30
■Class: Beginner Japanese Level (【Easy】1< 2<3< 4【Intermediate】)
■Times: 10am – 12:10pm (Beginner Class 1, 2) ※Until 12:30pm on Aug 30th
1:30 – 3:40pm (Beginner Class 3, 4) ※Until 4pm on Aug 30th
■Location: Ehime Prefecture International Center (EPIC) Training Rooms #1 and #4
■Eligibility: Must live in Ehime, high school age or older, and want to study beginner Japanese
■Capacity: Up to 8 people per class
※ First-come, first-served basis. However, we may ask those who are currently taking private lessons with a JASL tutor to allow others to take the classes if capacity is exceeded.
■Cost: 1,000 yen (Please pay in cash on the first day)
■How to Apply: Please fill in the application form by Tuesday, July 26 at 5pm. There are two ways to apply. Both are OK.
1. Download and fill out the application form: http://www.epic.or.jp/service/request.html
2. Google Form (scan the QR code)  https://forms.gle/ixNBD1eYtpXfZ9wz7

【主催】NPO法人Community Life 外国人のための士業(弁護士、社労士など)無料相談事業 Free consultation with lawyers, labor and social security attorneys, and other professionals for foreigners.

複雑な状況や問題を抱えている方に、弁護士、税理士、社労士、行政書士、社会福祉士などの助言等を受けながらサポートします。

・突然解雇されて、これからの生活をどうしよう。
・会社からの契約・給料などの説明が理解できない。
・子どもに障害があり、どうすればいいのか分からない。
・医療費が払えない、どうすればいいのか。
・在留資格を変更したいけど、どうすればいいのか分からない。

※ご相談いただいた内容、情報は秘密厳守いたします。

■期 間:2022年9月まで
■方 法:電話、ファックス、メール、メッセンジャーにてご連絡ください。
匿名でも大丈夫です。
■言 語:英語、日本語、そのほかの言語はご相談ください。
★お問い合わせ:NPO法人 Community Life(担当:松本)
松山市余戸東2丁目7-13
TEL/FAX: 089-906-1207 または 089-906-4968
E-mail: foreignerfriendly★gmail.com ※★を@に変えてください。

多言語電話通訳サービス業務委託(単価契約)に係る企画提案公募について

当協会では、外国人住民に対する総合的な相談業務を円滑に実施するため、電話による多言語通訳サービス業務の企画提案公募を実施します。

1.件名

多言語電話通訳サービス業務

2.委託期間

令和4年4月1日(金)~令和5年3月31日(金)

3.業務概要

下記「多言語電話通訳サービス業務仕様書」のとおり

4.参加資格・選定方法等

下記「多言語電話通訳サービス業務委託(単価契約)に係る企画提案公募実施要領」のとおり

※愛媛県の製造の請負等に係る一般競争入札に参加する資格については、こちら(県ホームページへリンク)を参照の上、愛媛県に直接申請してください。

※参考:地方自治法施行令(e-Gov法令検索へリンク)愛媛県製造の請負等に係る入札参加資格停止措置等に関する要綱(県ホームページへリンク)

5.添付ファイル

6.主なスケジュール

(1)参加意向表明書提出期限

令和4年3月4日(金)17時

(2)質問提出期限

令和4年3月4日(金)17時

(3)企画提案書提出期限

令和4年3月14日(月)17時

(4)審査結果通知

令和4年3月下旬を予定

7.問合せ先

〒790-0844 松山市道後一万1-1

公益財団法人愛媛県国際交流協会 担当:山内

TEL 089-917-5678 FAX 089-917-5678

E-mail haiku575@lib.e-catv.ne.jp

Copyright © EPIC. All Rights Reserved.

▲ページTOPへ