EPICからのお知らせ

EPICからのお知らせ

新型(しんがた)コロナ(ころな)ウイルス(ういるす)の 情報(じょうほう)に ついて(4/3更新)

※上(うえ)の ふりがなの 「あり」を クリックすると、ふりがなが 付(つ)きます。

新型コロナウイルスの 情報を 見ることが できる ホームページです。
分からないときは、EPIC(愛媛県 国際 交流 センター)に 相談して ください。
電話 番号 080-4783-5253(月曜日~土曜日 9:00am-5:00pm) ※祝日を 除く。

愛媛県庁ホームページ(新型コロナウイルス 感染症に 関する 情報)
Ehime Local information Regarding the new strain of Coronavirus

厚生労働省 ホームページ(日本語)
英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語の 機械 翻訳が あります。
※言葉を 変える 方法(日本語English中文・簡体字中文・繁体字韓国語

About Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)(English)
有关新型冠状病毒感染症(中文)

会社で 働いている 外国人の 皆さまへ
English)(中文(簡))(中文(繁) )(한국)(Português)(Espanol)(Tagalog)(ภาษาไทย)(Tiếng Việt )(नेपाली)(Bahasa Indonesia)(ភាសាខ្មែរ)(Монгол хэл)(မြန်မာဘာသာ

首相 官邸 ホームページ(日本語)
・チラシ:3つの 「密」を 避けましょう! / Avoid the “Three Cs”! / 避开3“密”!【NEW】
・チラシ:手洗い / Washing hands / 洗手 / LAVAGEM DAS MÃOS
・チラシ:咳 エチケット /“Coughing manners”/ 咳嗽礼仪 / ETIQUETA DA TOSSE

法務省 ホームページ(外国人 生活 支援 ポータルサイト・医療)
新型コロナウイルスの お知らせ(やさしい 日本語)
新型コロナウイルスの Q&A(やさしい 日本語)

自治体 国際化 協会
新型コロナウイルスについて、いろいろな 言葉の 情報を 載せています。
在留 資格の お知らせも、いろいろな 言葉で 読むことが できます。

Japan Safe Travel (English)
日本 政府 観光局の twitterです。外国人 観光客の ための 安全 情報を お知らせしています。

Multilingual Visitor Hotline (24H) on new coronavirus/关于新型冠状病毒的多语言旅客咨询(24 小时) /신종 코로나바이러스에 대한 다국어 핫라인인 (24 시간)

NHK WORLD-JAPAN

★世界 保健 機関(WHO)ホームページ
English https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019
中文 https://www.who.int/zh/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019

Copyright © EPIC. All Rights Reserved.

▲ページTOPへ